書虫精品
![]() |
19世紀漢英詞典伝統:馬礼遜、衛三畏、[di2]理斯漢英詞典的譜系研究-国際漢語教育史研究叢書
楊慧玲 著 商務印書館 2012年6月 p371/32開/平装 ISBN7100090474 |
本書以明清時期欧洲入華伝教士、駐華外交官、洋員等“業余者”編纂的双語詞典為研究対象,探尋了歴史上編写漢外双語詞典的基本信息、発展脉絡、19世紀三部綜合漢英詞典之間的関系及対当代漢英詞典編纂的啓示等。 |
目録 | ||||
緒論 | ||||
|
||||
一 | 歴史溯源篇 | |||
第一章 | 漢欧双語詞典的萌芽 | |||
第一節 | 大航海後中国与欧洲的歴史相遇 | |||
第二節 | 萌芽時期的漢欧双語詞典 | |||
第二章 | 天主教手稿漢外詞典的代表作:叶尊孝的《漢字西訳》 | |||
第一節 | 叶尊孝生平 | |||
第二節 | 叶尊孝手稿漢拉詞典考 | |||
第三節 | 手稿漢外詞典的巓峰 | |||
第三章 | 漢英英漢詞典之圭臬:馬礼遜的漢英英漢詞典 | |||
第一節 | 馬礼遜生平与語言学習 | |||
第二節 | 馬礼遜漢英、英漢詞典中外文詞典藍本考 | |||
第三節 | 馬礼遜的漢英英漢詞典的流伝与影響 | |||
第四節 | 漢外詞典史的跨越:従手稿到出版 | |||
第四章 | 衛三畏、翟理斯的漢英詞典 | |||
第一節 | 衛三畏与《漢英韻府》 | |||
第二節 | 翟理斯与漢英詞典 | |||
二 | 詞典剖析篇 | |||
第五章 | 馬礼遜、衛三畏、翟理斯漢英詞典的宏観結構 | |||
第一節 | 詞目編排比較 | |||
第二節 | 検索結構比較 | |||
第三節 | 客観評价 | |||
第六章 | 馬礼遜、衛三畏、翟理斯漢英詞典的微観結構 | |||
第一節 | 微観結構的描述与比較 | |||
第二節 | 漢英詞典的訳義初探 | |||
第七章 | 19世紀漢英詞典的奠基与発展 | |||
三 | 詞典是史論篇 | |||
第八章 | 多維視角下的明清時期漢欧双語詞典史 | |||
第一節 | “業余者”編纂漢欧双語詞典的歴史縁起 | |||
第二節 | 明清漢欧双語詞典萌芽及発展概況 | |||
第三節 | 多維視角、跨学科背景下的漢英詞典史研究 | |||
第九章 | 双語詞典史研究対詞典学的理論貢献 | |||
第一節 | 歴史漢英詞典批評 | |||
第二節 | 双語詞典史的研究方法-新“詞典考古” | |||
|
||||
附録 | ||||
附録一 | 表、図索引 | |||
附録二 | 16-18世紀漢外詞典目録 | |||
附録三 | 19世紀出版的漢英英漢双語詞典目録 | |||
附録四 | 万済国官話詞典序言 | |||
参考文献 | ||||
後記 | ||||
|