‘’ޏ•i

”äŠrŒoŠwF’†‘ŒoŠw‘FŽß“`“—^¼•û‘FŽßŠw“`““I‘Θb-•œ’U’†•¶Šwp‘O‰ˆHì–VŒn—ñ‘p‘

—k”T‹ª ›I“N Šs¼ˆÀ ãŠCl–¯o”Å 2018”N7ŒŽ
p/16ŠJ/•½‘•
ISBN7208151725
–Ú˜^
ŠÖ˜°‘nŒš’†‘‘FŽßŠw–â‘è ^Š¿“C
]g‘FŽßŠwh“žg‘FŽß”V“¹h-˜_’†‘‘FŽßŠwŒ¤‹†“I‡–@«ˆË˜—^”­“W•ûŒü —›´—Ç
g•‚Žm“¿h—^‘FŽßŠw“IŒ»ÛŠwŽwŒü-Œ“—^^Š¿“C涤榷 ‘‚^—m
g“¿sh—^‘FŽß àN“¿‰h
Žò‰ÆŒo“T‘FŽß“IŽl˜¢‘wŽŸ ŒiŠC•ô
gˆËŒo—§‹`hŠÒ¥g‘FŽßzŠÂh-ˆÓ‹`¶¬“I¶‘¶˜_Œ`Ž®\‰Ë ›I“N
ãžÈ”Vgìh—^‘Ö•â”Vgqh-EŽqgqާ•sìhà“I‰ð\ˆÛ“x Šs¼ˆÀ
EŽq”VŒûŽö’Œol™žŽO‘¥
cci”üjŠØ‘åˆÌiDavid B.Honeyj
æ`sŽtŠwV˜_
cc›I›ö‹P ‹–”J”J
ŒoŠw‘FŽßŠwŽ‹ˆæ’†“IŽò‰ÆsŽt‹³ŠÏ-ˆÈgŽvÙŽ×hˆ×’†S —›—í‹Õ
Œû“`’Œo—^‘FŽß—ðŽj“I^’l«-Œ“˜_Œö—rŠw“I‘FŽßŠw“`“˜a‘Ì—á‹y‘´‘¼ —k”T‹ª
“Ÿ’‡˜®stHtŒö—rŠw“I‘FŽßŠw ‰©ŠJ‘
gŒ¾ˆÓhŠÖŒn“IÄ“‡-‘Îg“¾ˆÓ–YŒ¾h–½‘è’†g—¼˜¢¢ŠEh•ª—ô–â‘è“I‰ð™r ŽüŠC“V
‘FŽß“IŠÒŒ³-ˆÈé°WgŽOŒºh“IŽvˆÛ•ûŽ®‘FŽßˆ×—á —ÑŒõ‰Ø
g‹»hˆÓdŽß—^‘vŽòsŽŒot‘FŽß‘ÌŒ±-g‹»˜°sŽth–½‘è葎ߓI–ⓚç´S ŠsˆŸ—Y
˜_‰¢—zCˆÈglîh‰ðsŽt‘Îæ…šg‘FŽß“`““I“Ë”j —À’O’O
¹l”V‘—^“V—“IPí«-ŽéŽq“IŒo“T‘FŽß”V‘O’ñ˜ïÝ Œà“W—Ç
ˆÈ•¶”jŒo-˜_—›æÑsŽl‘•]t‘ÎgŒoh“I•¶Šw«‘FŽß ‰©Î
´l‘ÎÂŒpŒö”Väh”Û—^“AŒºŒoŽt’nˆÊ”V‰ø•œ œd—Ñ
s–ÐŽqŽš‹`‘`Øt—^s“VŽåŽÀ‹`t —›“Vj
Žl—^ãxŽz“Ig‘Š‹öh-s_•ˆt˜Ž“IŒ‹\«‘FŽß ˜CŒ’
M‹Âq‹—‰ð-^—Œ¾à—^_Šw‘FŽßŠw ‘\Œc•^
g”ñ@‹³h“IŠî“‹³—^gÙ_˜_h“I_Šw —kŒd—Ñ
•Û—…l˜_“IŒ×•¶‰»_Šw‘FŽß-•Û—…—^—ì’mŽå‹`“ICŽ«ŒÝ“® —kŽ‹Î
‰ê´‘דI‰ðŒoŠwF]sŒÃV¹Œo.‰»¬”VŒot‘O“ñ•Ñ’k‹N
cc—›奭Šw
To Translate gWhat ish into gWhat is nothF Translation under Gadamer's eyes
ccAlicia Relinque Eleta
MS‰ðŽßŠw—^‰ù‹^‰ðŽßŠw-]•Û—….—˜‰È’k‹N ‰½‰q•½
]“NŠw‘FŽßŠw“ž”á”»‘FŽßŠw ˜ú‰iŒR
Œã‹L —k”T‹ª



Copyright (C) 2018 Frelax ShuChong All rights reserved.@‘’Ž